Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令惊奇的请柬。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令惊奇的请柬。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受我们的邀请。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会的各
约方的遵守情况资料。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更严格地提早发出邀请和文件。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求推进这个对话。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了邀请信,邀请科苏米总理。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你主持这个安理会会。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
审评的邀请函复制件分送国家联络点。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主席邀请,代表们在委员会席就座。
Por invitación de la Presidenta, la delegación de Italia toma asiento en la mesa del Comité.
应主席邀请,意大利代表团在委员会席就座。
Los preparativos de la reunión están avanzando y se han enviado las invitaciones a los participantes.
会筹备工作正在进行当中,已向与会者发出邀请信。
Por invitación del Presidente, el Sr. Akram (Pakistán) toma asiento a la mesa del Consejo.
应主席邀请,阿克兰先生(巴基斯坦)在安理会会厅一侧为他们保留的座位上就座。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席邀请,Basinet女士在请愿席就坐。
Por invitación de la Presidenta, la delegación del Paraguay toma asiento a la Mesa del Comité.
应主席邀请,巴拉圭代表团在委员会席就座。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.
在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。